Connect with us
1588240560 19 P Foni Na Temu Dnya Pobedi 75 1588240560 19 P Foni Na Temu Dnya Pobedi 75

Моя Словения

Песни Великой Победы

Published

on

Pesni Pobedi01

Песням тех военных лет поверьте!

Мы не зря от дома вдалеке

Пели в четырех шагах от смерти

Реклама

О родном заветном огоньке.

А. Аркадьев.

Может быть кому-то и безразличны парады на Красной площади, ветераны в парках, мировые оперные звёзды, включившие в свой репертуар военные песни, ставшие мировой классикой, бессмертные полки на улицах городов, но только не мне – человеку, выросшему на историях о боевой славе наших солдат, на рассказах о гражданском мужестве их матерей и жён.

В Любляне каждый год проходят памятные мероприятия, посвящённые событиям Второй Мировой войны, победе над фашизмом и нацизмом. Российский центр науки и культуры в этом году, 24 июня, организовал замечательный концерт, где исполнялись песни тех далёких памятных дней.

Концерт и был заявлен как «Большой международный», ведь в нём участвовали певцы с мировыми именами, программа выступлений была обширна и разнообразна, но из-за правил санитарной безопасности получился по-настоящему камерный и в этом была его уникальность. Ну, когда ещё услышишь так близко вживую звезду мировой величины Эльвиру Хасанагич, солистов оперного театра Любляны Сашо Чано и Елену Добравец,  Фреди Понудича с берущей за душу песней «Журавли», лауреата международных конкурсов Лукаса Самозо Остерца и, конечно, нашу соотечественницу, оперную диву Марину Игрицкую, которая помогала организовать и провести этот уникальный концерт.

На концерте присутствовала советник посланник Посольства России в Словении  Г. И. Замятина.

Эльвира Хасанагич

Эльвира Хасанагич

Приятно, что в этот день мы делим гордость Победы с нашими словенскими друзьями, в обществе ещё жива память, о партизанском движении, о голоде и лишениях во времена блокады Любляны. Песни известного словенского композитора Радо Симонити пела Эльвира Хасанагич – оперная певица, выступающая на многих европейских сценах.

«Катюша» и «Тёмная ночь», «Журавли» и «Прощайте скалистые горы, «Смуглянка» и «Случайный вальс» исполнялись под виртуозный аккомпанемент Александры Павлович, словенки, учившейся музыке в России, навсегда полюбившей нашу культуру.

Особую эмоциональность внесли в концерт выступления детей. «Синий платочек» и «Идёт солдат по городу» исполнили наши юные исполнительницы Василиса Яцко и Алиса Шахворостова.

 Алиса Шахворостова.

Алиса Шахворостова.

Хочется сказать большое спасибо родителям, воспитывающим в детях правильное отношение к истории и событиям Великой Отечественной войны.

После выступления редакция «Славянского бульвара» побеседовала с артистами за чашкой чая. За эту возможность мы благодарим директора РЦНК Гуськову Марину Владимировну.

Эльвира Хасанагич, известная оперная певица, выступающая на многих оперных сценах Европы, словенка, и она очень любит выступать в Словении: «Это моя Родина, здесь самая прекрасная земля и самый добрый народ». Она считает, что у каждого исполнителя есть свои слушатели. «Настоящий зритель тот, – говорит Эльвира, – связь с которым чувствуешь в переполненном зале, а настоящий исполнитель всегда отдаёт своим зрителям на каждом выступлении частичку своей души».

Мы поинтересовались какие постановки из репертуара Люблянского театра оперы и балета наиболее интересны для зрителей в этом году. Сашо Чано, ведущий исполнитель этого театра, сказал, что театр пока не начал работу, сроки возобновления работы театра до сих пор не ясны. Но на будущее он порекомендовал такие спектакли: оперу «Набукко» Верди, балет «Великий Гэтсби», балет «Спящая красавица» Чайковского. Сашо более 25 лет работает в Люблянском театре оперы и балета, он родился в Югославии, и считает, что это его родина, а все народы бывшей Югославии – одна большая семья. Он часто и с удовольствием участвует в культурных мероприятиях, организуемых РЦНК, здесь он был ведущим программы, составленной по произведениям Мусоргского, выступал с сольной программой русской музыки. Сашо поёт на русском и словенском языках, прекрасно понимает русскую речь и чтит память всех погибших в ВОВ.

Прекрасный человек, музыкант, исполнитель и семьянин Фреди Понудич рассказал, как важно было для него перевести песню «Журавли» на словенский язык. Когда первый раз он услышал эту песню, то поразился её лиризмом и мелодичностью. «Эта песня была не похожа ни на одну другую песню о войне, я загорелся идеей перевода, я очень хотел, чтобы её услышал и понял мой народ». Фреди прекрасно говорит на русском языке, поёт разные песни на русском и словенском, с радостью принимает приглашения выступить на концертах и праздниках русских друзей.

Фреди Понудич «Журавли»

На протяжении всего концерта певцов сопровождала словенская пианистка, выпускница московской консерватории, лауреат международных конкурсов Александра Павлович. Чудесная яркая улыбчивая талантливая женщина, прекрасно говорит на русском, считается одним из лучших аккомпаниаторов Словении. С улыбкой вспоминает: «Многим было тяжело учиться в России: очень строгие педагоги, плотный график занятий, высокие требования. А я, прилетая в Москву, думала: ну вот я и дома. Там я нашла много друзей, встретила моего любимого мужа, получила блестящее образование». Весь вечер была на сцене в качестве ведущей тоненькая девочка в гимнастёрке – дочь Александры. На вопрос «Как вы оказались в роли ведущей?», отвечает смеясь: «Случайно…. Я люблю русскую культуру и русских людей».

Pesni Pobedi04

Обладатель мягкого чувственного баритона – Лукас Сомоза Остерц –  родился в Аргентине, но мама его словенка, он тоже увлекается русской музыкой, учит русский язык, совместно с Александрой Павлович и другими исполнителями артист готовит музыкальную программу на русском языке.

Солистка Люблянского театра оперы и балета Елена Добравец уже 20 лет в Словении, в России закончила класс фортепиано, ГИТИС. Чуть позже открылись прекрасные голосовые данные, училась в Италии вокалу, Елена – обладательница волшебного меццо-сопрано.

Марина Игрицкая, организатор этого концерта, рассказала, что все её дедушки и бабушки прожили долгую жизнь, прошли через войну и концлагеря. Много воспоминаний о военном времени она слышала от своих родных, поэтому этот праздник так для неё важен. «Я счастлива, – говорит Марина, – что на моё приглашение участвовать в концерте, посвящённом 75-летию победы в ВОВ, откликнулись известные исполнители, тем самым почтив памяти всех жертв этой страшной войны». В программе Мариной была собрана богатая палитра голосов: это и бас Саши Чано, и разные по своему звучанию баритоны Лукаса и Фреди, сопрано Эльвиры Хасанагич и Марины Игрицкой, меццо-сопрано Елены Добравец.

 

После концерта всех ждало угощение: вкусная солдатская каша с мясом, а хозяйкой полевой столовой была наша несравненная Кулинарная Фея – Светлана Попова.

Светлана Попова.

Светлана Попова.

Марина Владимировна Гуськова, директор РЦНК сказала, что в программе исполнялись песни, которые были связаны с событиями военного времени и узнаваемы во всём мире, исполнение было на высочайшем профессиональном уровне, а  иначе и не должно быть, потому что этот день остаётся святым для населения  большей части нашей планеты.

Кто сказал, что надо бросить

Песни на войне?

После боя сердце просит

Музыки вдвойне!

 

 В.  Лебедев-Кумач

Марина Владимировна Гуськова

Марина Владимировна Гуськова

Песни военных лет. Много раз мы уже слышали и пели эти песни, выучили их наизусть, узнаём мотивы в любых интерпретациях, но  каждый раз душа разрывается и в глаза застывают слёзы, каждый раз сердце не перестаёт колотиться и чувство бесконечной скорби наполняет душу. Для чего мы всё ещё поём эти ставшие классикой мотивы? Песня – это слова благодарности, любви и уважения. Военные песни уже давно стали молитвами, поэтому так чутко отзывается сердце на знакомые мотивы.

 Pesni Pobedi07

Вопросы, комментарии и предложения:

Прочитайте также

Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Отказаться