Connect with us
Начало. Начало.

Моя Словения

Господин Бранко Панич: Я пацифист и умею говорить «спасибо» каждому дню.

Published

on

Бранко Панич (Branko Panič), бывший солист (тромбон) Люблянского театра оперы и балета, заместитель директора Люблянского фестиваля любезно согласился побеседовать с корреспондентом «Славянского бульвара».

«Славянский бульвар»: – Каждое лето Любляна полна деятелей искусств мирового уровня. Главной причиной тому – проведение ежегодного Люблянского фестиваля. В этом году Люблянский фестиваль проходит в 68 раз.Как проходит выбор артистов для выступления на Люблянском фестивале?

Бранко Панич: – В первую очередь мы с директором фестиваля, с Дарко Брлеком, обсуждаем кого из исполнителей хотели бы пригласить. Этот разговор предполагает планирование визитов именитых гостей на 2 – 3 года (а порой даже больше) вперёд, именно столько требуется времени, чтобы организовать приезд знаменитостей. У каждого из них огромная программа выступлений по всему миру и, для того чтобы заполучить таких известных в мире искусства людей на наш фестиваль, нужно много потрудиться.

Все артисты работают по контракту, у каждого свои условия выступления и свой гонорар.

Начало.

Начало.

С. Б.: – Вы бывали в России?

Бранко: – Много раз бывал, там посещал множество представлений, спектаклей, был и в Большом театре. Россия мне нравится, в ней много талантливых людей, в этом отношении она ничем не уступает Европе. Как правило артисты из России показывают высокий уровень исполнения.  За весь период работы нашего фестиваля значительное количество российский исполнителей побывали в Любляне, и мы планируем приглашать их в дальнейшем. В этом году сроки фестиваля из-за KOVID-19 немного изменились: открытие состоялось 01.07, а продолжится он в этом году до 08.09.Совсем скоро у нас в гостях русская оперная дива Анна Нетребко (концерт 17.08 на Конгрессной площади (Kongresni trg), мест, конечно, уже нет, но можно послушать «на травке»).

Из-за пандемии не все приглашённые на фестиваль артисты из России смогут приехать. Сейчас возникают проблемы и с тестированием, и с организацией массовых перелётов, и с договорённостями между государствами. По этим причинам в этом году не состоится встреча с исполнителями Большого театра, с его оперой и балетом.

Реклама

Надеюсь, что эта история с карантином скоро кончится, и следующий фестиваль пройдет без таких проблем. Понимаю, что жизнь уже никогда не будет такой как перед пандемией, но всё же надеюсь, что мы с этим справимся.

Дарко Брлик (директор Фестиваля Любляны), Валерий Гергиев (российский дирижёр), Зоран Янкович (мэр Любляны), Бранко Панич.

Дарко Брлик (директор Фестиваля Любляны), Валерий Гергиев (российский дирижёр), Зоран Янкович (мэр Любляны), Бранко Панич.

С. Б.: – Любляна – одна из культурных столиц Европы. Вы согласны с таким мнением?

Бранко: – Нет больше в Европе такого города, где 300.000 жителей приходится столько культурных событий. По моему мнению Любляна по состоянию культуры находится в первым эшелоне Европы. В Любляне есть театр драмы, оперы, кукольный театр, три симфонический оркестра, консерватория, академия музыки  и огромное количество концертных площадок и залов. Здесь публика привередлива, привычна к разнообразной культурной жизни, к обилию новых культурных событий, к различным новаторским решениям и трактовкам; зритель избирателен и в постоянном ожидании новых открытий в искусстве.

Марибор – второй по величине город в Словении, здесь  есть драматический театр, который тоже имеет высокий уровень театральных постановок. Скоро он представит на суд зрителей спектакль шведского хореографа Александра Экмана (Alexander Ekman) «Падшие ангелы» («Falling Angels»).  В репертуаре театра «Аида», «Мадам Батерфляй» и множество других прекрасных спектаклей.

С. Б.: – В Люблянских оркестрах, театральных труппах много иностранных исполнителей, насколько эффективны такие международные творческие команды?

Бранко: -Да, это мировая тенденция, сейчас это нормальная практика. Для Европы это стандарт (в России тоже существует такая практика) – руководство творческих коллективов объявляет позиции, свободные вакансии, на которые требуются исполнители. Профессионалы приезжают со всего мира, на конкурсной основе получают работу в коллективе, бывает, что остаются навсегда. В частности, в числе музыкантов из России, которые работают в Словении, солистка словенской филармонии, арфистка и пианистка Александра Вербицкая. Она активно участвует в музыкальной жизни филармонии и оперного театра, выступает в сольных программах ” Фестиваля Любляна “.  Для искусства нет и не будет границ.

С. Б.: – Множество постановок классических произведений в словенских театрах трактуют очень по-современному. Порой не угнаться за мыслью режиссёра. А между тем огромная часть уважаемой театральной публики отказывается понимать такое количество нововведений. Ваше мнение на этот счет?

Бранко: – Да, это правда, часть публики в последнее время отказывается от посещения театров именно по этой причине. Слишком быстрый переход, люди среднего и пожилого возраста не смогли привыкнуть к иной трактовке искусства. Такой подход, по-моему, слишком поверхностный и непродуманный. Нужно чтобы на равных правах с современными постановками существовали бы и классические спектакли, две модели, два одинаково развивающихся направления. Любое искусство имеет право на существование, и нужно уважать вкусы наших зрителей.  В Люблянском театре оперы и балета сейчас играют оперу Джузеппе Верди (Giuseppe Verdi) «Набукко»  («NABUCCO»), это очень качественная постановка, костюмы и декорации всё выдержано в классическом стиле. Рекомендую эту оперу всем поклонникам традиционного театра.

С. Б.: – Чем ещё в этом году порадует нас Люблянский фестиваль?

Бранко: – На сценах Любляны будут выступать известный тенор Йонас Кауфман, Миланский симфонический оркестр «Ла Скала», мы услышим  оперу «Набукко», мюзиклы Санкт-Петербургского театра. Надеюсь, что выступлению этих актёров ничто больше не помешает.

С. Б.:- Вы 40 лет отдали музыке, какую музыку Вы слушаете сейчас, по собственному желанию?

Бранко: – За 40 лет исполнительской карьеры я играл самые разнообразные репертуары и в каждой мелодии ощущал свою прелесть. Сейчас тоже не мыслю своей жизни без музыки, слушаю по настроению и классическую музыку, и джаз, и народную музыку.

Я уже давно работаю в организации Люблянского фестиваля, много известных и популярных людей стали моими друзьями, один из таких друзей – Валерий Гергиев, прекрасный дирижёр, музыкант, человек. В Любляне он был несколько раз, и всегда выступал с огромным успехом.

С. Б.: – В нашем сегодняшнем далеко немирном мире так важно хранить память об ошибках прошлого. Мы выражаем огромную благодарность словенцам за их бережное отношение к истории.

Бранко: – В Словении много памятников, обелисков, мемориалов, посвящённых Второй мировой войне. Памятник в Мурской Соботе и на Жалах в Любляне, а также память о первой мировой войне и русских солдатах – Капелица на перевале Вршич. Память о этих событиях очень важна для народов во всём мире. Главное, чтобы всегда был на земле мир. Во время войны искусство и культура мотивировали людей на поступки, вселяли в них надежду, давали отдохнуть от тягот военного времени. Искусство во время войны было другое, но оно было необходимо. Я пацифист, не понимаю смысла войн, я только за мирное решение всех вопросов.

С.Б.: – Откуда черпаете своё вдохновение, где наполняете батареи для новых свершений и побед?

Бранко: – Человек должен ориентироваться на лучшее, каждый день он должен ставить себе цель и двигаться к ней, шаг за шагом, пусть медленно, но вперёд, к своему идеалу. Для этого нужно много труда и воли к победе. Я человек команды, работа в команде более эффективна. От более талантливых опытных друзей, приятелей, коллег можно научиться многому, глядя на них получаешь мотивацию для стремления к новым высотам.

Каждый вечер улыбнёшься себе и скажешь: «Спасибо» прожитому дню, новым знаниям, новому опыту. И на следующий день опять вперёд: ведь сколько бы ты не умел, а нет границ совершенству, всегда есть чему учиться.

Дорогие читатели «Славянского бульвара», приходите, приезжайте на концерты фестиваля в Любляну! Всегда рады видеть вас!

От редакции: Выражаем огромную благодарность господину Бранко Паничу за уделённое для нашей беседы время. Благодарим Вас, желаем здоровья и новых творческих успехов!

Содержание статьи

Advertisement
slavjanskijbulvar.si/uroki
«Русская школа «Традиция»

«Русская школа «Традиция»

Образование

winerussianhouse.com
Wine Russian House: создание вина – искусство, продажа вина – удовольствие.

Wine Russian House d.o.o.

Магазин

www.pandeoshop.com
Pandeoshop

Pandeoshop – онлайн магазин с корейской косметикой

Магазин

Веб-сайт www.pandeoshop.com
телефон +38630373524
easydrive.si
Prevozi EasyDrive
Веб-сайт https:///www.easydrive.si
телефон +38631004495
1730260.wixsite.com/alnair
ALNAIR d.o.o. urejanje okolice in turizem

ALNAIR d.o.o., urejanje okolice in turizem

Ландшафтный дизайн

serenity.si

Lepotni salon Serenity

Салон красоты

Веб-сайт https://www.serenity.si
телефон +38640880790
Vanills
Vanill's
телефон +38669620379
trgovinaceburaska.si
Русский магазин (ruska trgovina)

Русский магазин (Ruska trgovina)

Еда и напитки Магазин

Веб-сайт trgovinaceburaska.si
телефон +38630263118

Парикмахерская Дарья (Frizerski salon Darja)

Салон красоты

Comments

Последные новости

Путешествия4 дня ago

🇮🇹 Королевский дворец в Казерте

    🏰 Королевский дворец в Казерте (Reggia di Caserta) – грандиозный загородный дворец неаполитанских королей в Кампании. Этот дворец...

Психология2 месяца ago

Стыдно ли работать в эмиграции на более низкой должности, чем до переезда? 

При переезде в новую страну одним из самых болезненных моментов является потеря “статуса”. Приходится всё нарабатывать заново.   Например, на родине...

X-WATERS Словения X-WATERS Словения
Моя Словения7 месяцев ago

X-WATERS Словения 2023

Уникальный заплыв на озере Блед соберет более 100 участников со всего мира!  Дистанции 500 м, 1610 м и 4 км....

Путешествия10 месяцев ago

Лето, Сицилия ❤️

Катания Катания (Catania) – город-порт на Сицилии, Италия. Город расположен на восточном побережье острова Сицилия у самого подножья вулкана Этна. ...

Республика Пре́кмурье Республика Пре́кмурье
Моя Словения10 месяцев ago

Даты в истории Словении. Прекмурье.

Prekmurje, moje Prekmurje, davno bi te že pozabo, či me ne bi štrkov glas vsakši den k tebi vabo.  Barbara...

Путешествия1 год ago

Святая неделя пасхи в Таранто (Апулия, Италия)

Для православного и католического мира важнейшими праздниками являются Рождество Христово и Его Воскрешение – Пасха.  Живя в городе Таранто (регион...

Психология1 год ago

Брак с иностранцем. Разбор от психолога. Плюсы и минусы

Здравствуйте, дорогие читатели.  Эта публикация больше для женщин. Я провела много интервью с женщинами по поводу брака с иностранцем. И...

Психология1 год ago

Стабилизация или О чём забывают в эмиграции

Я часто замечаю, как требовательно относятся к себе эмигранты. Некоторые реально сравнивают себя, только приехавших в новую страну, с местными...

Моя Словения1 год ago

Чемпионат мира по полетам на воздушных шарах Мурска Собота 2022

 

Паста с рыбой-меч и три прекрасных дополнения к ней. Паста с рыбой-меч и три прекрасных дополнения к ней.
Время есть1 год ago

Паста номер пять. Паста с рыбой-меч и три прекрасных дополнения к ней.

Паста номер пять. Паста с рыбой-меч и три прекрасных дополнения к ней. В целом это очень простая паста. Настолько простая,...

Психология1 год ago

Когда жить, или О чём жалеют перед уходом?

Некоторое время назад из жизни ушла женщина, с которой мне довелось поработать не так долго. Но я, вероятно, запомнила её...

Герб города Лечче Герб города Лечче
Путешествия1 год ago

Путешествие по Лечче (Lecce)

   Италия! земного мира цвет, Страна надежд великих и преданий, Твоих морей плескание и свет И синий трепет горных очертаний…...

Портреты2 года ago

Большие дороги в маленькую Словению.

Сегодня у нас в гостях актёр, педагог, обаятельный мужчина, любящий муж и молодой папаша, пермяк Иван Горбунов. Он расскажет о...

Как построить дом в Словении Как построить дом в Словении
Моя Словения2 года ago

Как построить дом в Словении

Как построить дом в Словении Выражаем признательность автору материала за его желание поделиться своим опытом в этой совсем непростой сфере....

Путешествия по Италии. Регион Апулия. Город Бари Путешествия по Италии. Регион Апулия. Город Бари
Путешествия2 года ago

Путешествия по Италии. Регион Апулия. Город Бари

Путешествия по Италии. Регион Апулия. Город Бари Дорогие друзья, границы открыты, маски сорваны и … мы готовы к путешествиям! Сегодня...

Моя Словения2 года ago

Летающий человек с верха Крвавца в долину (Словения)

Славянский Бульвар Словения представляет: летающего человека (вингсьютинг) и его полёт с верха Крвавца в долину.  Вингсьютинг – экстремальный вид парашютного...

Моя Словения2 года ago

Это Словения — узнайте её за 3 минуты

 

О Словении и словенцах О Словении и словенцах
Моя Словения2 года ago

О Словении и о словенцах.

О Словении и о словенцах. Знаете ли вы … что словенский язык самый архаичный из всех языков Европы? Среди государственных...

Разговор на TV Slovenija о том, как сейчас живут украинцы и русские в Словении Разговор на TV Slovenija о том, как сейчас живут украинцы и русские в Словении
Моя Словения2 года ago

Разговор на TV Slovenija о том, как сейчас живут украинцы и русские в Словении

 

Время есть2 года ago

Паста нумеро уно. Мидии и соус на основе бешамеля.

И вот в этот прекрасный день я решил, что дальше я не буду хаотично писать для вас рецепты “абы чего”....

Прочитайте также

Compare Listings

Title Price
Мы используем cookie-файлы для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Принять
Отказаться