

Улыбайтесь, господа!
Диалоги о русской кухне.
Диалоги о русской кухне.
(Малайзия) — Как вы вообще можете есть селёдку под шубой. Это ужас полный.
— Да нормально, вкусно же. — Я прожил в Москве 6 лет.
— Чего тут вкусного? Мерзкая солёная рыба. И этот запах…
— А ты водкой пробовал её запить?
— (растерянно) Нет.
— Ну так и вот.
— (США, русская семья) — Я приготовила мусс из этого…как его…салмона.
— Лосося.
— Ну да. Но он не очень получился.
— Без проблем, давайте его сюда (я покладистый мальчик).
— Может, вам оливье еще?
— Конечно.
— Как хорошо наших оливье кормить. А то мы соседей-ирландцев как-то угостили, они его разогреть пытались.
(Лондон) — А правда, что у вас и Юкрэйн едят солёный свиной жир?
— Правда. Мы называем его salo.
— Как это можно есть?
— Да нормально, мэм. Вы же едите фиш энд чипс.
— Но это же совершенно другое!
— Для нас, мэм, это как для вас salo.
(Китай) — Мы тут брали в ресторане интересное русское блюдо — плов с бараниной. Очень вкусно.
— Это узбекское блюдо.
— А узбеки — русские?
— Не совсем.
— А может быть так, что это узбеки, но готовят русское блюдо?
— Нет. Плов — узбекское блюдо, но популярное в России.
— А, значит, всё-таки русское.
(Филиппины) — Мне интересно было всегда — а что русские едят, помимо водки?
— Ничего.
— (с серьезным лицом) Я отчего-то так и думал.
— (в Москве с поляком, в кафе) Давай огурцы соленые закажем, в меню есть.
— Ты что, огурцов в Польше не ел?
— Ел, но у нас таких нет.
— Есть.
— Ни фига. В ваших чувствуется укроп и вообще русская сила. Они божественно хрустят. Заказывай огурцы.
— (обреченно) Девушка, нам огурцов.
(Германия) — Я слышала, у вас такая странная еда есть. Голубцы ленивые. Это что такое?
— Это такие котлетки, но их как бы лень делать.
— То есть, их вообще нет?
— Да, если бы лично я готовил голубцы, так бы оно и было.
(Германия, маленький городок) — Меня изумляет, как местные русские любят грибы. Собирают их в лесу, и солят.
— А что тут удивительного?
— Да грибы можно в магазине купить.
— Лесные вкуснее.
— Что в них вкусного?
— Да попробуйте.
— Не хочу. Так и отравиться можно.
— Я не травился.
— Вы русский, у вас организм другой.
(Япония) — Я люблю селёдку под шубой.
— О, хоть кто-то любит. Обычно иностранцам не нравится.
— Нет, я сначала тоже не понял. А потом для себя так установил — это вроде сашими с овощами и яйцами. После этого стало нормально. Главное — дать установку.
(Канада, в гостях) — Что вы будете пить?
— Бурбон, если можно.
— (пауза) Но вы же русский, мы приготовили вам водку.
— (после секундного сомнения) Хорошо, несите водку.
— (облегченно) Вот, пожалуйста. Всё нормально, чувствуйте себя как дома, и будьте самим собой.
— Спасибо.
© George Zotov
-
Моя Словения3 года ago
8 февраля: День Прешерна, День словенской культуры – Праздник
-
Природа Словении3 года ago
Платан, дерево поэтов и философов
-
Звёзды зажигают5 лет ago
Вся Европа аплодирует русской гимнастке Анюте.
-
Природа Словении4 года ago
Осторожно, жабы!
-
Кулинарная фея5 лет ago
Фудпейринг…..Ах..
-
Старожилы5 лет ago
Невероятная история: Ольга с тремя дочками приехала за мечтой в Словению
-
Моя Словения4 года ago
Коронавирус COVID-19 в Словении
-
Моя Словения5 лет ago
Приезжайте в Прекмурье, в прекрасное Зазеркалье Словении!
-
Мои любимые места в Любляне.7 лет ago
Мои любимые места в Любляне. Часть 3. Пивные
-
Старожилы4 года ago
Наша девушка в европейской стране: нужно везде иметь голову на плечах!